<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>지요의 뜰: 200808181에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://textgarden.net/blog/</link>
		<description></description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 04:27:24 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.5 : Risoluto</generator>
		<item>
			<title>crowcop님의 댓글</title>
			<link>http://textgarden.net/blog/89#comment394</link>
			<description>저도 우연한 기회에 보게 된후 바로 구입을 해버렸어요.
저는 아무생각없이 읽었는데, 제 아내는 요츠바의 출생(?)때문에 가끔 안쓰러워 하더군요.
그렇지만 제 아내가 좋아하는 만화중 하나입니다. ^^
아.물론 저도.</description>
			<author>(crowcop)</author>
			<guid>http://textgarden.net/blog/89#comment394</guid>
			<comments>http://textgarden.net/blog/89#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 07:41:29 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>June님의 댓글</title>
			<link>http://textgarden.net/blog/89#comment395</link>
			<description>요츠바를 이렇게 사랑해주시다니 뿌듯합니다^^
요츠바 인형은 전에 함 본 적 있는데 저렇게 여러 가지로 조합이 가능한지 몰랐어요. 
갖고 싶었는데, 선물 주신다면 감사히 받겠슴다ㅎㅎ</description>
			<author>(June)</author>
			<guid>http://textgarden.net/blog/89#comment395</guid>
			<comments>http://textgarden.net/blog/89#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 09:29:06 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>JIYO님의 댓글</title>
			<link>http://textgarden.net/blog/89#comment396</link>
			<description>아, 그렇긴 한데요, 저게 또 요츠바와 코이와이의 인연일지도 모르잖아요. 게다가 아직 내막이 다 밝혀진 것도 아니니 좋게좋게~ ^^
정말 귀여운 만화예요.</description>
			<author>(JIYO)</author>
			<guid>http://textgarden.net/blog/89#comment396</guid>
			<comments>http://textgarden.net/blog/89#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 13:47:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>JIYO님의 댓글</title>
			<link>http://textgarden.net/blog/89#comment397</link>
			<description>당신 딸이오? 좋아하긴.
저거 괜찮죠? 선물해 주고 대리만족해야겠다. 아, 귀여워.</description>
			<author>(JIYO)</author>
			<guid>http://textgarden.net/blog/89#comment397</guid>
			<comments>http://textgarden.net/blog/89#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 13:48:47 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>lunamoth님의 댓글</title>
			<link>http://textgarden.net/blog/89#comment398</link>
			<description>저는 만화 책장 제일 손 잘 가는 자리에... 프리스트, 트라이건, 블랙라군, 검은사기... 허허;; 여튼 피규어를 보니 정화가 확실히 되는군요... 귀엽네요 T-T</description>
			<author>(lunamoth)</author>
			<guid>http://textgarden.net/blog/89#comment398</guid>
			<comments>http://textgarden.net/blog/89#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 18 Aug 2008 23:16:37 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>JIYO님의 댓글</title>
			<link>http://textgarden.net/blog/89#comment399</link>
			<description>오, 그 정도면 그래도 소년다우십니다(짐작은 했지만). 다행이에요.</description>
			<author>(JIYO)</author>
			<guid>http://textgarden.net/blog/89#comment399</guid>
			<comments>http://textgarden.net/blog/89#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 01:54:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://textgarden.net/blog/89#comment400</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://textgarden.net/blog/89#comment400</guid>
			<comments>http://textgarden.net/blog/89#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 04:11:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>JIYO님의 댓글</title>
			<link>http://textgarden.net/blog/89#comment401</link>
			<description>거참 블로그 쫓아다니기 버겁다. 열심히 생산하는구나. 일단 경주하는 노력에는 박수를. 텍스트큐브 블로그보다는 그쪽이 나으려나. 일단 좀 다져진 바닥이긴 하니까. 하지만 거기 전장인 건 알지?

됐다. 선물은 무슨. 네 생일에 선물할 수 있을지도 알 수 없는걸. 차라리 얼굴이나 보고 서로 밥 사고 서로 술 사는 게 가장 나아 보이지 않냐? 좌우간 번역 넘겨 다행.</description>
			<author>(JIYO)</author>
			<guid>http://textgarden.net/blog/89#comment401</guid>
			<comments>http://textgarden.net/blog/89#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 04:50:11 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
